Показать сокращенную информацию
Беларуская мова. Уводзiны у навуку аб мове. Фанетыка. Граматыка
dc.contributor.author | Клiменка, В. У. | |
dc.date.accessioned | 2017-04-29T08:29:04Z | |
dc.date.available | 2017-04-29T08:29:04Z | |
dc.date.issued | 2004 | |
dc.identifier.citation | Клiменка, В. У. Беларуская мова. Уводзiны у навуку аб мове. Фанетыка. Граматыка : учеб. пособие для студентов медвузов / В. У. Клiменка. - Гомель : ГомГМУ, 2004. - 63 с. | |
dc.identifier.uri | https://elib.gsmu.by/handle/GomSMU/2428 | |
dc.description.abstract | У сучасным свеце дзейнічаюць дзве рознанакіраваныя тэндэнцыі: імкненне да самавызначэння народаў, сцвярджэння сваёй нацыянальнай самабытнасці, з аднаго боку, і працэс глабалізацыі, інтэрнацыяналізацыі – з другога боку. Падрыхтоўка кваліфікаваных спецыялістаў павінна праводзіцца з улікам гэтых дзвюх тэндэнцый. Таму ў прапанаваным метадычным дапаможніку беларуская мова прадстаўлена, па-першае, як мэта вывучэння (разглядаюцца гісторыя беларускай мовы, адметныя рысы беларускай мовы ў галіне фанетыкі, граматыкі), а па- другое, як сродак далучэння да агульналінгвістычных, звышнацыянальных ведаў і вопыту (асвятляюцца некаторыя пытанні агульнага мовазнаўства, значная ўвага ўдзяляецца засваенню запазычанай лексікі). Асноўная задача, якая рэалізуецца ў метадычным дапаможніку - узнавіць веды пра фанетычныя і граматычныя асаблівасці беларускай мовы з мэтай падрыхтоўкі да вывучэння тэм, звязаных са спецыяльнай, медыцынскай лексікай. Для ілюстрацыі асобных фанетычных і граматычных з’яў беларускай мовы выкарыстоўваюцца заданні з медыцынскімі тэрмінамі, медыцынскія тэксты. З мэтай паўтарэння вывучанага матэрыялу падаюцца заданні ў форме выпраўлення маўленчых памылак, што дапамагае больш трывала замацаваць набытыя практычныя навыкі. | |
dc.language.iso | other | ru_RU |
dc.publisher | ГомГМУ | ru_RU |
dc.subject | беларуская мова | ru_RU |
dc.subject | кафедра иностранных языков | |
dc.title | Беларуская мова. Уводзiны у навуку аб мове. Фанетыка. Граматыка | ru_RU |
dc.type | Learning Object | ru_RU |